Сказки. Братья Гримм
![Купить Сказки](https://partnersdnld.litres.ru/pub/c/cover_330/42566878.jpg)
- Тип: Текст
- Автор:
- Издательство: Public Domain(2019)
- Возрастная категория: 6+
- ISBN: 978-5-04-172903-5
- Страниц: 75
- Язык: Русский
- Жанры: Сказки, Зарубежная классика, Зарубежные детские книги
- Теги:
- Описание
- Фрагмент
Кто нашёл приют у семи гномов: Снегурочка или Белоснежка? Как звали девушку, потерявшую на балу туфельку: Золушка или Замарашка? Кто заснул на сто лет, уколовшись о веретено: Шиповничек или Спящая Красавица? Зачастую по воле переводчика мы принимаем то или иное имя персонажа.
Сказки братьев Гримм начали переводить на европейские языки ещё при жизни авторов. В Россию они впервые попали из Франции: в 1826 году поэт Василий Жуковский опубликовал свои переводы с французского двух сказок – «Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник». Первый русский перевод всех сказок братьев Гримм был осуществлён сорок лет спустя.
Самый известный и любимый перевод сказок принадлежит перу писателя и историка мировой литературы Петра Николаевича Полевого. Впервые «Детские и семейные сказки» братьев Гримм в его переводе увидели свет ещё в 1893 году.