Мой закон: быть веселым и вечно хмельным. Омар Хайям
- Тип: Текст
- Автор:
- Издательство: Эксмо(2018)
- Серия: Народная поэзия
- Возрастная категория: 16+
- ISBN: 978-5-04-094690-7, 978-5-04-118495-7
- Страниц: 82
- Язык: Русский
139 руб.
Отложить
- Описание
- Фрагмент
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.