«Ложь во спасение» и другие выражения, возникшие из-за ошибки перевода. Игорь Кривицкий
- Тип: Аудиокнига
- Автор:
- Издательство: МИА «Россия сегодня»(2020)
- Серия: Как это по-русски
- Возрастная категория: 16+
- ISBN: 978-5-04-312163-9
- Длительность: 8 мин.
- Язык: Русский
26 руб.
Отложить
- Жанры: Русский язык, Русский язык как иностранный, Языкознание
- Теги:
- Описание
- Фрагмент
«Ложь во спасение» – часто мы говорим так о ситуациях, когда лучше соврать, чем сказать правду. Но изначально это выражение было совсем не про обман. Была ли Ева создана из ребра Адама, и через какое игольное ушко должен был пройти верблюд? «Работа не волк…» и многие другие фразы, знакомые с детства – оказывается, раньше означали совсем иное. Слушайте и говорите правильно!