Иностранная литература №12/2024. Группа авторов
- Тип: Текст PDF
- Автор:
- Издательство: Редакция журнала "Иностранная литература"(2024)
- Серия: Журнал «Иностранная литература» 2024
- Год написания: 2024
- Возрастная категория: 16+
- ISBN: 978-5-04-712635-7
- Страниц: 289
- Язык: Русский
- Жанры: Современная зарубежная литература, Литературные журналы, Публицистика
- Теги:
- Описание
- Фрагмент
«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Читайте в номере: Деймон Раньон. Пять рассказов. Перевод с английского Михаила Гребнева Рамон дель Валье-Инклан. Светочи богемы. Перевод с испанского и вступление Артема Серебренникова Джон Кольер. Три рассказа. Перевод с английского Александра Ливерганта «Спросили люди как-то у пророка…» Болгарская эпиграмма. Перевод с болгарского Наума Гребнева Беатрис Сарло. Принцесса не печалится. Эссе. Перевод с испанского Ольги Кулагиной Режис Мессак. Нова Стаханова. Притча из правоверного Нового Евангелия. Перевод с французского Валерия Кислова Немецкие афоризмы. Переводы с немецкого Андрея Лаврухина, Натальи Перовой, Александры Логиновой и многое другое














