Дословный перевод поэмы С. Есенина. И былинки от Иннки. Инна Фидянина-Зубкова
- Тип: Текст
- Автор:
- Издательство: Издательские решения(2019)
- Возрастная категория: 16+
- ISBN: 9785449625809, 978-5-04-155278-7
- Страниц: 37
- Язык: Русский
5.99 руб.
Отложить
- Жанры: Языкознание, Стихи и поэзия
- Описание
- Фрагмент
Дословный перевод поэмы Сергея Есенина «Сказание о Евпатии Коловрате, о хане Батые, цвете Троеручице, о чёрном идолище и спасе нашем Иисусе Христе» 1912. В <еликий> пост. Сам ли 17-летний Есенин написал эту поэму или бабкины песни подслушал – история умалчивает. Но этот вариант поэмы, несомненно, лучше, чем тот, который был отредактирован Есениным-редактором и представлен в 1925 году в сокращённом виде, без спора Господа с Идолищем. Новый вариант и назван по-другому «Песнь о Евпатии Коловрате».